Cartazes das Capitais: Uma Viagem Visual pelo Brasil

Nessa primeira parte de uma série de cartazes que celebram as capitais do Brasil, mergulhei na riqueza cultural e geográfica do país através do design gráfico. Inspirado pelo poster do Museo Mexicano de Jennifer Morla, busquei criar representações visuais que capturassem a essência de cada cidade, inspirando um senso de descoberta e apreciação.

In this first part of a series of posters celebrating the capitals of Brazil, I delved into the country's cultural and geographical richness through graphic design. Inspired by Jennifer Morla's poster for the Museo Mexicano, I sought to create visual representations that captured the essence of each city, inspiring a sense of discovery and appreciation.
Em Manaus, conhecida como "Porto de Lenha", as letras soltas sobrepostas foram inspiradas na tipografia utilizada nos nomes dos barcos da região, adicionando uma autenticidade visual marcante. No centro, destaca-se o majestoso Teatro Amazonas, ícone cultural da cidade, emoldurado por um boto cor-de-rosa e araras voando, representando a exuberante fauna amazônica. Ao fundo, a imensidão da floresta tropical complementa a composição. Na base, um recorte apresenta uma famosa calçada da cidade, conectando-a à sua identidade urbana e histórica.

In Manaus, known as the "Porto de Lenha," the overlaid loose letters were inspired by the typography found on the names of boats in the region, adding a striking visual authenticity. At the center, the majestic Teatro Amazonas, a cultural icon of the city, is framed by a pink river dolphin and flying macaws, representing the lush Amazonian fauna. In the background, the vastness of the tropical forest completes the composition. At the base, a cutout depicts a famous city sidewalk, connecting it to its urban and historical identity.
Recife, conhecida como a "Veneza Brasileira", é retratada neste cartaz com elementos que evocam sua rica tradição cultural. A tipografia foi inspirada na literatura de cordel, adicionando um toque artesanal e folclórico. Sombrinhas de frevo, dança típica da região, adornam o design, enquanto o marco zero da cidade se destaca ao fundo, simbolizando sua importância histórica e geográfica. Na base, uma representação da calçada adiciona autenticidade local.

Recife, known as the "Brazilian Venice," is depicted in this poster with elements that evoke its rich cultural tradition. The typography was inspired by cordel literature, adding a crafty and folkloric touch. Frevo umbrellas, a typical dance of the region, adorn the design, while the city's ground zero stands out in the background, symbolizing its historical and geographical significance. At the base, a representation of the sidewalk adds local authenticity.
São Paulo, a "Terra da Garoa", é representada neste cartaz com uma abordagem urbana e contemporânea. Detalhes em grafite capturam a vibração artística e cosmopolita da cidade, enquanto o icônico prédio do Banespa e o trem do metrô destacam sua paisagem urbana. Uma pizza inteira, símbolo da gastronomia paulistana, acompanhada por um típico pastel e um chope, adiciona um toque de humor e autenticidade cultural. Na base, uma calçada tradicional conecta o design à vida cotidiana da metrópole.

São Paulo, the "Land of Drizzle," is represented in this poster with an urban and contemporary approach. Graphite details capture the artistic and cosmopolitan vibe of the city, while the iconic Banespa building and metro train highlight its urban landscape. A whole pizza, a symbol of São Paulo's gastronomy, accompanied by a typical pastry and a draft beer, adds a touch of humor and cultural authenticity. At the base, a traditional sidewalk connects the design to the daily life of the metropolis.
Case: Pôsteres
Published:

Owner

Case: Pôsteres

Published: